Xochipitzahuak ka noyoltlaso = Xochipitzahua de mi corazón amado. 1

® All rights reserved
1/1 Objects

More from the collection

Herminio Chávez. 3

Instituto Nacional de Antropología e Historia


Moisés Colón. 2

Instituto Nacional de Antropología e Historia


See more

Xochipitzahuak ka noyoltlaso = Xochipitzahua de mi corazón amado. 1

Xochipitsahuiak ka noyotlasokualani monantsinakmo nikyolpacho.In nejuatl nikan nixpantiken se kuajli tiachkatsintlika no sentetl tlanekilisnikualkaua inin ichpokatsintl.Mani yen axtanmani yen mostlain ichpokatl monamiktisnikualtlalia notlatlajtilximixotili tlen xipantimonemiltis.Sepa pani sepa tlaniamo machisti kanon tlamiika non tlanekuilolatsintlima no oksiki ma nontlani.Nokontlalia nonauatlajtolitechkopa in seki aueauentotonaxkan kema tiachkatsitsintitikualsepankuakan ueuexolontoton.In ichpokatl monamiktisika isentetl tlanekilisin inantsin okiljuikeamo no tlananankilis.In inimonantsin okiljuiyenanka se kuale malakatlno xiksalo ken tijkitisaxkan yotiknek in tlakatl.Amo oniuala onijkitikooniuala onitesikonikneki mokonetsinamo onoknauatekiko.TraducciónXochipitzahuac de mi corazón amadose enoja tu madreporque no calmé su corazón.Yo aquí me presentocomo buenos mayoralescon toda mi voluntadvengo a entregar a esta joven.Que ya hoy, que ya mañanala muchacha se casarápropongo mi ruego mira de quemanera vivirás.Una vez arriba, otra vez abajo,no se sabe dónde terminay de ese aguardienteotro poco yo pediré.Pongo mi palabra náhuatlal pie de esos ahuehuetesahora sí mayoralescomamos juntos los guajolotes.La muchacha se casaráal pie de esos ahuehuetessu madre le dijotampoco seas respondona.Su suegra le dijoaquí esta un buen malacatepiensa bien como tejerásahora que ya quisiste hombre.No vine a tejervine a molerquiero a tu hijono lo vine a abrazar. Investigación y grabación: J.R. Hellmer, 1962. La letra, cantada en náhuatl a capella, alude a una joven que se entrega en matrimonio. La madre y la suegra le enuncian ciertas normas de comportamiento, recomiendan que no sea respondona y le indican las labores del hogar que debe desempeñar. Estos son los consejos que padres y padrinos dan a los novios durante el ritual de boda. El ejemplo musical y la letra de la canción se encuentran en el disco In Xóchitl in Cuicatl.

Data Sheet
Title Xochipitzahuak ka noyoltlaso = Xochipitzahua de mi corazón amado. 1
Type object Grabación de audio, Música
Institution Instituto Nacional de Antropología e Historia
Credits Balderas Pedraza, Lino (singer)
Available formats JPG
Identifier oai:mexicana.cultura.gob.mx:0014137/0093295
View original record http://mediateca.inah.gob.mx/islandora_74/islandora/object/musica%3A592

Annotations

What are the annotations?

The annotations seek to improve and enrich the information of each of the digital objects that are available in Mexicana. In case you know relevant data about this specific object, we invite you to participate by adding and sharing this information, which will go through a validation process before being visible on the platform. Thank you very much for your annotation!

Log in

Register

CREA TUS COLECCIONES

REGÍSTRATE PARA GUARDAR TUS FAVORITOS

¿Ya tienes una cuenta? Inicia sesión aquí

Secretaría de Cultura, 2017. All rights reserved.