Dzotobichas y bu 'ulil wahcon horochitos y cha' chak wahes la comida del macehualbuena comida de mi Yucatán.Wahil choch y om sikilcon cha' si-wa y kutbi- ikes la comida del macehualbuena comida de mi Yucatán.También sa' con pibinalPibil wech con chile maxK'abax buúl con pibil wahPa' pa' dzul con hoybesah.Todos viniendocon gusto cantandose comen la vianda de mi Yucatán.Dzotobichas y bu' ulil wahcon horochitos y cha' chak wahes la comida del macehualbuena comida de mi Yucatán.Wahil choch y om sikilcon horochitos y kutbi-ikes la comida del macehualbuena comida de mi Yucatán.También sa' con pibinalPibil wech y chile maxKabax bu' ul con pibil wah.Pa' pa' dzul con hoybesah.Todos viniendo con gusto cantandose comen la vianda de mi Yucatán. Martín Moo Ku era un apasionado promotor de la lengua y cultura maya, desde muy joven aprendió a tocar diversos instrumentos, estudio música e incluso desarrollo un método de enseñanza musical.
Data Sheet | |
---|---|
Title | Canto maya amestizado. 16 |
Type object | Grabación de audio, Música, maya k'ay |
Institution | Instituto Nacional de Antropología e Historia |
Credits | Moo Ku, Martín (composer) (singer) (musician) |
Available formats | JPG |
Identifier | oai:mexicana.cultura.gob.mx:0014137/0093383 |
View original record | http://mediateca.inah.gob.mx/islandora_74/islandora/object/musica%3A504 |
What are the annotations?
The annotations seek to improve and enrich the information of each of the digital objects that are available in Mexicana. In case you know relevant data about this specific object, we invite you to participate by adding and sharing this information, which will go through a validation process before being visible on the platform. Thank you very much for your annotation!
REGÍSTRATE PARA GUARDAR TUS FAVORITOS
Secretaría de Cultura, 2017. All rights reserved.