Texto: El año cincuenta y nueve ni me quisiera acordar, de la friega que nos puso el diantre del pajonal. (bis) (Estribillo) Ándale chinita, y ándale güerita vámonos a caminar, para que me ayudes para que me ayudes a tumbar el pajonal. Tararará, rarará... La mujer le dice al hombre: yo te ayudo a trabajar, nomás agarra el molino y muéleme el nixtamal. (bis) Ándale chinita... La mujer va a la carrera a llevarles de almorzar, diciendo: ¿dónde estarán? que no los puedo encontrar. (bis) Ándale chinita... Los hombres entre las yerbas no asoman ni las narices, salen de entre el pajonal, que parecen codornices. (bis) Ándale chinita... La mujer le dice al hombre: yo te ayudo a trabajar, nomás agarra el molino y muéleme el nixtamal. (bis) Ándale chinita...
Se trata de una canción que intercala después de cada copla un estribillo; y aunque tiene ya poco que ver con un jarabe propiamente dicho, su forma lo recuerda. Las interpretes, madre e hijas, proceden del rancho El Ocote.
Data Sheet | |
---|---|
Title | El pajonal (Jarabe- canción). 1. Testimonio Musical de México, volumen 17 |
Type object | Grabación de audio, Música, Jarabe, Canción |
Institution | Instituto Nacional de Antropología e Historia |
Credits | Valadéz de López, María (singer), López, Rebeca (singer), López, María Guadalupe (singer) |
Available formats | JPG |
Identifier | oai:mexicana.cultura.gob.mx:0014137/0093806 |
View original record | http://mediateca.inah.gob.mx/islandora_74/islandora/object/musica%3A81 |
What are the annotations?
The annotations seek to improve and enrich the information of each of the digital objects that are available in Mexicana. In case you know relevant data about this specific object, we invite you to participate by adding and sharing this information, which will go through a validation process before being visible on the platform. Thank you very much for your annotation!
REGÍSTRATE PARA GUARDAR TUS FAVORITOS
Secretaría de Cultura, 2017. All rights reserved.