Nizi riga nu barriga —Vacía está la barriga— (son istmeño). 10. Testimonio Musical de México, volumen 25

® All rights reserved
1/1 Objects

More from the collection

. 33 Tomo V (1951) Sexta Época (1939-1966). Anales...

Marquina, Ignacio (author), Ruz Lhuillier, Alberto, 1906-1979 (author), Villagra Caleti, Agustín (author), García Payón, José, 1896-1977 (author), Carrillo y Gariel, Abelardo, 1898-1976 (author), Lebrija Celay, Antonio (author), Romero, Javier (author), Horcasitas de Pozas, Isabel (author), Weitlaner, Robert J., 1883-1968 (author)

Instituto Nacional de Antropología e Historia


Las misiones en la Nueva España y sus cronistas. 6...

Pacheco Rojas, José de la Cruz (author), Montané Martí, Julio César (author), López Alanís, Gilberto J. (author), Magriñá, Laura (author), Ordóñez, Plinio D. (author), Gurría Lacroix, Jorge (author), Messmacher, Miguel (author), Ramírez Ramírez, Alberto (author), Durazo Álvarez, Rubén (author), Mejía, Elizabeth (author), Ledesma Gallegos, Laura (author), Nentuig, Juan (author), del Barco, Miguel (author), Alegre, Francisco Javier (author), Palou, Francisco (author), de Revilla Gigedo (author)

Instituto Nacional de Antropología e Historia


See more

Nizi riga nu barriga —Vacía está la barriga— (son istmeño). 10. Testimonio Musical de México, volumen 25

Texto: Nizi riga nizi riga nizi riga nu barriga. (Se repite) Xcuenta mayordomo quixe cadxi dañu bere ngola bere ngola bere ngola calluni dañu xcuenta mayordomo quixe cadxi dañu. Traducción: Como vacía como vacía como vacía está la barriga. (Se repite) Es la cuenta del mayordomo que pague los daños de la gallina grande de la gallina grande de la gallina grande esa que hace daño es la cuenta del mayordomo que pague los daños.

Este son, cuya melodía es atribuida al flautista más notable de Juchitán, quien fuera invidente, es interpretada por jóvenes músicos (originarios también de Juchitán). Aquí demuestran el dominio total de los instrumentos musicales llamados pitu, caja niseaaba’ y bigu.

Data Sheet
Title Nizi riga nu barriga —Vacía está la barriga— (son istmeño). 10. Testimonio Musical de México, volumen 25
Type object Grabación de audio, Música, Son
Institution Instituto Nacional de Antropología e Historia
Credits López, Cenobio (composer), Rasgado Ruiz, Heberto (singer) (musician), Santiago Montero, Julio (musician), Gutiérrez Blas, Armando (musician)
Available formats JPG
Identifier oai:mexicana.cultura.gob.mx:0014137/0093694
View original record http://mediateca.inah.gob.mx/islandora_74/islandora/object/musica%3A193

Annotations

What are the annotations?

The annotations seek to improve and enrich the information of each of the digital objects that are available in Mexicana. In case you know relevant data about this specific object, we invite you to participate by adding and sharing this information, which will go through a validation process before being visible on the platform. Thank you very much for your annotation!

Log in

Register

CREA TUS COLECCIONES

REGÍSTRATE PARA GUARDAR TUS FAVORITOS

¿Ya tienes una cuenta? Inicia sesión aquí

Secretaría de Cultura, 2017. All rights reserved.