Ranchu gubiña (son istmeño). 7. Testimonio Musical de México, volumen 25

® Derechos Reservados
1/1 Objetos

Más de la colección

El Tlacuache Núm. 173 (2005). 173 Año 5 (2005) jun...

Saldaña Ramírez, Adriana (author), , Dirección de Medios de Comunicación del Instituto Nacional de Antropología e Historia. (author), Avilés, Margarita (author), Fuentes, Macrina (author)

Instituto Nacional de Antropología e Historia


. 81 Nueva Época (2008) enero-marzo. Antropología....

Abundis Canales, Jaime Antonio (author), Gómez de Lara, José Luis (author), Motta Sánchez, José Arturo (author), Guzmán Urióstegui, Jesús (author), Aguilar Medina, José Íñigo (author), Molinari Soriano, Ma. Sara (author), Reyes Couturier, Teófilo (author), Alcalá Delgado, Elio (author), Nahmad Molinari, Daniel (author), Nahmad Rodríguez, Ana (author), Inclán, Daniel (author), Reyes, Antonio (author), Álvarez-Larrauri, Selene (author), Cruz Muñoz, Fermín Alí (author), Muñoz Espinosa, María Estela (author), Cruz Muñoz, Alejandro Alí (author), Torres Soria, Pablo (author), Tur Donatti, Carlos M. (author), Castro Pelayo, Brenda (author), Díaz-Kommonen, Lily (author), Soberón Mora, Arturo (author), López Wario, Luis Alberto (author)

Instituto Nacional de Antropología e Historia


Ver más

Ranchu gubiña (son istmeño). 7. Testimonio Musical de México, volumen 25

Texto: Che gunda nia li Ranchu Gubiña purti ma cháa ndani beeza lua ze nia ti guié ni bidilu náa. Neca jma zitu guidxi ri chaa neca jma sicarú guidxi chua Ranchu Gubiña zaate pur líi qui ñaca ladxe nuzaana líi Casi rixele de li riruxedú ladxiduá riete naladxe ca xhuncu huini ni gúnaxíi náa pará ni dxela xunaxidó gabati pa cadi ndani nou. Ranchu Gubiña zaate pur líi qui ñaca ladxe nuzaana líi (Se repite) Casi rixele de li riruxedú ladxiduá.. Ranchu Gubiña zaate pur líi... Traducción: Voy a cantar Rancho Gubiña porque ya me voy, en mis ojos llevo la flor que tú me diste. Aunque me aleje de este pueblo aunque sea más bello donde esté Ranchu Gubiña me muero por ti, jamás quisiera olvidarte. Si me alejo de ti se desmorona el corazón, me acuerdo de tus lindas mujeres que un día me amaron. ¿Dónde habré de encontrar la Virgen si no es en tus brazos? Ranchu Gubiña me muero por ti jamás quisiera olvidarte. (Se repite) Si me alejo de ti se desmorona el corazón... Ranchu Gubiña me muero por ti...

Para los hablantes del zapoteco, Ranchu Gubiña puede significar rancho de sequía, de escasez, de hambre, también puede significar el rancho donde vive gente muy pobre. Según Macario Matus, gubiña es una fruta silvestre que se come en épocas de sequía. Ranchu Gubiña es un pueblo al que recientemente se le cambió el nombre por el de Unión Hidalgo, en ese lugar pasa el ferrocarril panamericano.

Ficha Técnica
Título Ranchu gubiña (son istmeño). 7. Testimonio Musical de México, volumen 25
Tipo de objeto Grabación de audio, Música, Son
Institución Instituto Nacional de Antropología e Historia
Créditos Ruiz, Herminio (composer), Martínez Vázquez, Bulmaro "Mario Cheenu" (singer), López Guerra, Maurilio (singer) (musician), Martínez Vázquez, Bulmaro "Mario Cheenu" (musician)
Formatos disponibles JPG
Identificador oai:mexicana.cultura.gob.mx:0014137/0093697
Ver registro original http://mediateca.inah.gob.mx/islandora_74/islandora/object/musica%3A190

Anotaciones

¿Qué son las anotaciones?

Las anotaciones buscan mejorar y enriquecer la información de cada uno de los objetos digitales que se encuentran disponibles en Mexicana. En caso de que conozcas datos relevantes sobre este objeto en específico, te invitamos a participar agregando y compartiendo dicha información, la cual pasará por un proceso de validación antes de ser visible en la plataforma. ¡Muchas gracias por tu anotación!

Inicia sesión

Registrate

CREA TUS COLECCIONES

REGÍSTRATE PARA GUARDAR TUS FAVORITOS

¿Ya tienes una cuenta? Inicia sesión aquí

Secretaría de Cultura, 2017. Todos los derechos reservados.