La tortuga (son istmeño). 9. Testimonio Musical de México, volumen 25

® All rights reserved
1/1 Objects

More from the collection

. 83-84 Nueva Época (2008) julio-diciembre. Antrop...

Salazar Anaya, Delia (author), Guzmán Urióstegui, Jesús (author), Motta Sánchez, José Arturo (author), Aguilar Medina, José Iñigo (author), Molinari Soriano, Ma. Sara (author), Franco Cáceres, Iván (author), Vanegas García, Rosa María (author), Jáuregui, Jesús (author), Perdigón Castañeda, Judith Katia (author), Álvarez Larrauri, Selene (author), Lamaison, Pierre (author), Bourdieu, Pierre (author), Suárez Cruz, Sergio (author), Ortega Palma, Albertina (author), Cervantes Martínez, Jorge (author), Cruz Muñoz, Fermín Alí (author), Cruz Muñoz, Alejandro Alí (author), Luna Ruiz, Juan (author), Muñoz Espinosa, María Estela (author), Siever Soto, Héctor (author), Rayón Miranda, Arcelia (author), Gómez Cervantes, Luz Elena (author)

Instituto Nacional de Antropología e Historia


Sujetos históricos, archivo y memoria

Cuauhtémoc Velasco Ávila (Dirección de Etnohistoria, Instituto Nacional de Antropología e Historia), Diego Pulido Esteva (Dirección de Estudios Históricos, Instituto Nacional de Antropología e Historia), María Magdalena Pérez Alfaro (Facultad de Ciencias Políticas y Sociales, UNAM), Delia Salazar Anaya (Dirección de Estudios Históricos, Instituto Nacional de Antropología e Historia), Laura Beatriz Moreno Rodríguez (Instituto de Investigaciones Históricas Dr. José María Luis Moya), Fernando Pérez Celis (Acervo Histórico del Archivo General de Notarías de la Ciudad de México), A. Armando Alvarado Gómez (Dirección de Estudios Históricos, Instituto Nacional de Antropología e Historia), Alma Dorantes González (Instituto Nacional de Antropología e Historia-Jalisco), Cristina Alvizo Carranza (El Colegio de Jalisco), Julia Preciado Zamora (Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social-Occidente), Martha Rodríguez García (Archivo para la Memoria, Universidad Iberoamericana, Centro de Extensión Saltillo), Guadalupe Zárate Miguel (Instituto Nacional de Antropología e Historia-Querétaro), Fabiola Patricia Monroy Valverde (Apoyo al Desarrollo de Archivos y Bibliotecas de México), Gloria Celia Carreño Alvarado (Instituto de Investigaciones sobre la Universidad y la Educación, Archivo Histórico de la Universidad Nacional Autónoma de México), María Teresa Fernández Aceves (Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social-Occidente), Anelí Villa Avendaño (Posgrado en Estudios Latinoamericanos, Universidad Nacional Autónoma de México), Roxana Inés Gutiérrez (Facultad de Humanidades, Universidad Nacional de Catamarca), Aníbal del Carmen Salas (Facultad de Humanidades, Universidad Nacional de Catamarca), María Isabel Estrada Torres (Colegio de Estudios Latinoamericanos, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional Autónoma de México), Ricardo Jarillo Hernández (Instituto Nacional de Antropología e Historia-Querétaro)

Instituto Nacional de Antropología e Historia


See more

La tortuga (son istmeño). 9. Testimonio Musical de México, volumen 25

Texto: Naze huadxi guyá neza yóo dxi na yendaya ma peca zeu ma bedandalu xi beda neu ti bigu huini de San Mateu. (Se repite) Ay, ay, bigu xipe (si) carú jma pa ñaca me guiñadóo jma pa ñúme ndani suquí nanixe ñahua láme nadxi. (Se repite) Ti bigu huini ti bigu róo para nga biya lu láme lu róo ye guya lame guría niza dóo ora bireme lumba siadóo. (Se repite) Ay, ay, bigu xipe (si) carú... (Se repite) Ti huavi huini ti huavi róo zendé ca bigu guriá niza dóo zeda ca mamma ne dxumi zúu sica ca dxita para gutóo (Se repite) Ay, ay, bigu xipe (si) carú... (Se repite) Traducción: Ayer pasé por el pueblo cuando llegué te habías ido, ahora que vuelves, ¿qué has traído? —Traje una tortuga de San Mateo. (Se repite) ¡Ay, ay, tortuga qué linda es, mejor aún en mole picoso, mejor aún asada en horno, qué rico si la comiera hoy! (Se repite) Esa tortuga chica y esa grande, ¿a dónde las viste señor? yo las vi a la orilla del mar cuando salían entre el alba. (Se repite) Ay, ay, tortuga qué linda es... (Se repite) Un huave niño y otro grande fueron a cazar tortugas al mar y va la huave con su canasta a traer los huevos para vender. (Se repite) Ay, ay, tortuga qué linda es... (Se repite)

El origen del son Bigu (Tortuga) se ha desvanecido. Ha tenido muchas letras tanto en español como en zapoteco y en casi todas ellas se describe parte de las actividades del hombre mareño o huave, como la recolecta de cientos de huevos de tortuga, que finalmente pone en venta en el mercado del Istmo. En el caso de los versos recopilados en Tehuantepec se menciona a la tortuga como ingrediente de un guisado típico. A menudo es escenificada la recolección de los huevos de ese animal con una danza en las fiestas importantes de la gente del Istmo, como lo puede ser una boda.

Data Sheet
Title La tortuga (son istmeño). 9. Testimonio Musical de México, volumen 25
Type object Grabación de audio, Música, Son
Institution Instituto Nacional de Antropología e Historia
Credits Gutiérrez, Andrés "Ndre Saa" (composer), Leyto de Álvarez, Ma. Luisa (singer), Álvarez Villalobos, Gustavo (musician), Leyto Vasco, Mario (musician), Leyto Vasco, Aurelio (musician)
Available formats JPG
Identifier oai:mexicana.cultura.gob.mx:0014137/0093695
View original record http://mediateca.inah.gob.mx/islandora_74/islandora/object/musica%3A192

Annotations

What are the annotations?

The annotations seek to improve and enrich the information of each of the digital objects that are available in Mexicana. In case you know relevant data about this specific object, we invite you to participate by adding and sharing this information, which will go through a validation process before being visible on the platform. Thank you very much for your annotation!

Log in

Register

CREA TUS COLECCIONES

REGÍSTRATE PARA GUARDAR TUS FAVORITOS

¿Ya tienes una cuenta? Inicia sesión aquí

Secretaría de Cultura, 2017. All rights reserved.