Nicu puuli (tango). 16. Testimonio Musical de México, volumen 25

® Derechos Reservados
1/1 Objetos

Más de la colección

La antropología en México. Panorama histórico

Carlos García Mora, Johanna Faulhaber (Instituto de Investigaciones Antropológicas de la UNAM), Roberto Escalante H. (Departamento de Lingüística del INAH), Otto Schumann Gálvez (Instituto de Investigaciones Antropológicas de la UNAM), Morrison Limón Boyce (Instituto de Investigaciones Antropológicas de la UNAM), Lorena Mirambell (Departamento de Prehistoria del INAH), Vicente Suárez Aguilar, Elena Canché Manzanero, Ana María Jarquín Pacheco, Enrique Martínez Vargas, Robert H. Cobean (Dirección de Monumentos Prehispánicos del INAH), Alba Guadalupe Mastache Flores (Dirección de Monumentos Prehispánicos del INAH), Mari Carmen Serra Puche (Instituto de Investigaciones Antropológicas de la UNAM), Javier López Camacho (Instituto Nacional de Antropología e Historia), Joaquín García-Bárcena (Dirección de Monumentos Prehispánicos del INAH), Lauro González Quintero (Instituto Nacional de Antropología e Historia), Alejandro Pastrana (Dirección de Monumentos Prehispánicos del INAH), Margarita Gaxiola González (Instituto Nacional de Antropología e Historia), Lourdes Suárez Díez (Departamento de Etnohistoria del INAH), Noemí Castillo Trejo (Dirección de Monumentos Prehispánicos del INAH), Amalia Cardós de Méndez, Ernesto González Licón, Angelina Macías Goytia, Perla Valle de Revueltas, Alejandro Martínez Muriel (Instituto Nacional de Antropología e Historia), Pilar Luna Erreguerena (Instituto Nacional de Antropología e Historia), Jesús Nárez (Departamento de Arqueología del Museo Nacional de Antropología), Carlos Chanfón Olmos (Instituto Nacional de Antropología e Historia), Agustín Espinosa (Instituto Nacional de Antropología e Historia), Keiko Yoneda (Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social), César Huerta Ríos (Escuela Nacional de Antropología e Historia), Hilda Rodríguez Peña (Dirección General de Culturas Populares), Felipe Montemayor García (Instituto Nacional de Antropología e Historia), Lina Odena Güemes (Departamento de Etnohistoria del INAH), Galadino Gómez (Instituto Nacional de Antropología e Historia), María de la Luz del Valle Berrocal (Instituto Nacional de Antropología e Historia)

Instituto Nacional de Antropología e Historia


Memoria de México. Contribuciones bibliográficas d...

Instituto Nacional de Antropología e Historia


Ver más

Nicu puuli (tango). 16. Testimonio Musical de México, volumen 25

Texto: Guzaya nia ti yagalé guta dóo luxu lú ne nguesi nga bixhidxe dxi biinda sicarú Neza tiica guiree ne neza tiica zíaa zinia dxa yagalé nun (gu)zaya’ bíndaniá. Nicu Puuli tutiisi rabi náa zeeda ca xcuidi de guirá runibiá Nicu Puuli tutiisi rabi náa binni sti guidxi zeeda ne runibiá. Ndi nga diidxa ni riaba náa naná nee rindete ni nisa bizaluá ladxiduá ri raca tapa ndáa ca xhamiguá nin qué ñanna pa nuaa. Xinaca ora núu binni nazáaca stale xhamigu nga napa cadi casi ora ma huará náa biiya dxi guca huarayá tubiza. Nin tobi ca ni ridxaaga qué pe ñeeda guisaca naa ngue runi naa rabe ni laatu guiratu (pur)ti guiratu binibia tu. Nicu Puuli dxi guzá yanna diidxa ringá gunibe ganna ca amigu stibe xiinga (gue)nda naná. Traducción: Anduve con una guitarra de cuerdas enhebradas y la pulsé donde siempre, cuando tuve voz mejor. Cualquier camino anduve y por doquier caminé, pulsaba la guitarra que me ayudó a cantar. Nicu Puuli me llamaban, los niños me reconocían; Nicu Puuli me llamaban y gente de fuera igual me conocía. Es la palabra que me duele y brotan lágrimas de mis ojos; mi alma en cuatro se parte cuando los amigos me olvidaron. Sólo cuando uno está sano tiene amigos por doquier y no cuando se enferma: yo estuve enfermo un día. Ninguno de los amigos llegó a mitigar la pena mía; por eso les hablo a todos, porque ustedes conocieron. Nicu Puuli cuando vivía; ahora esta palabra dejó, para que sus amigos todos sepan la pena que tuvo un día.

Es muy probable que la música esté basada en el conocido tango Cuesta abajo que popularizó Carlos Gardel, pero a la gente le gustó esta versión por ser cantada en zapoteco y por tener un carácter sentimental. Ahora se pide mucho en los velorios de muertos y novenarios donde normalmente los músicos (amigos o familiares de la persona finada) entonan canciones como ésta, acompañados de una guitarra sexta.

Ficha Técnica
Título Nicu puuli (tango). 16. Testimonio Musical de México, volumen 25
Tipo de objeto Grabación de audio, Música, Tango
Institución Instituto Nacional de Antropología e Historia
Créditos Rey Sánchez, Luis (composer) (singer) (musician)
Formatos disponibles JPG
Identificador oai:mexicana.cultura.gob.mx:0014137/0093688
Ver registro original http://mediateca.inah.gob.mx/islandora_74/islandora/object/musica%3A199

Anotaciones

¿Qué son las anotaciones?

Las anotaciones buscan mejorar y enriquecer la información de cada uno de los objetos digitales que se encuentran disponibles en Mexicana. En caso de que conozcas datos relevantes sobre este objeto en específico, te invitamos a participar agregando y compartiendo dicha información, la cual pasará por un proceso de validación antes de ser visible en la plataforma. ¡Muchas gracias por tu anotación!

Inicia sesión

Registrate

CREA TUS COLECCIONES

REGÍSTRATE PARA GUARDAR TUS FAVORITOS

¿Ya tienes una cuenta? Inicia sesión aquí

Secretaría de Cultura, 2017. Todos los derechos reservados.