Canto de chinaca. 4. Testimonio Musical de México, volumen 13

® All rights reserved
1/1 Objects

More from the collection

Solo de guitarra séptima. 21. Testimonio Musical d...

Fonoteca INAH

Instituto Nacional de Antropología e Historia


Zapateado. 12. Testimonio Musical de México, volum...

Fonoteca INAH

Instituto Nacional de Antropología e Historia


See more

Canto de chinaca. 4. Testimonio Musical de México, volumen 13

*Yo soy libre como el viento, pero tengo dignidad, adoro la libertad con todo mi corazón. *Y de orgullo el alma llena, declaro de buena gana que soy pura mexicana, nada tengo de español. —Mocho por mi Mariquita. —¿Yo? ¿Cuándo me hacen la guerra? ¿quién lo llamó a nuestra tierra? ¿quién le ruega estar aquí?... ¿Yo quererte? con mirarte sabe Dios que me condenas, ve a que te saquen de penas Pamuceno y Saligny. Te quiere mi Mariquita, e trovaremos un hico. Quién le dio tan grande pico, ¡si soy chinaquita yo! Y antes de que a un extranjero darle mi mano resuelva, le diré: ve a que te envuelva la madre que te parió. ¡Marequita! —¡Qué lindo es pasar la vida junto a una blusa encarnada! viendo a una frente tostada, y hermosa con su altivez. ¡Marequita! —El extranjero es un plato desabrido... ven chinacate querido, a espantar a ese francés.

El canto de La chinaca comenzó a escucharse durante la guerra de Reforma, y fue la respuesta liberal a las mujeres conservadoras que se autonombraban cruzadas. La versión que se presenta contiene las dos únicas estrofas conocidas del canto original, las cuales Rubén M. Campos registró en su libro El folklore y la música mexicana. El resto de la letra, violentamente antifrancesa, es parte de una versión que apareció en el periódico liberal La Chinaca, de 30 de junio de 1862. La música fue tomada del libro de Vicente T. Mendoza, La canción mexicana. Este canto se incluye dentro del repertorio patriótico de la época por su intención nacionalista, antiextranjera y de combate, sin embargo, la burla que se hace de un francés que trata de expresarse en castellano y el rechazo implícito a su persona, lo sitúan también dentro del repertorio satírico.

Data Sheet
Title Canto de chinaca. 4. Testimonio Musical de México, volumen 13
Type object Grabación de audio, Música
Institution Instituto Nacional de Antropología e Historia
Credits Ochoa, Amparo (singer), Alegro, Arturo (singer), Bermejo, Mili (musician), Ardila, Mario (musician)
Available formats JPG
Identifier oai:mexicana.cultura.gob.mx:0014137/0093838
View original record http://mediateca.inah.gob.mx/islandora_74/islandora/object/musica%3A49

Annotations

What are the annotations?

The annotations seek to improve and enrich the information of each of the digital objects that are available in Mexicana. In case you know relevant data about this specific object, we invite you to participate by adding and sharing this information, which will go through a validation process before being visible on the platform. Thank you very much for your annotation!

Log in

Register

CREA TUS COLECCIONES

REGÍSTRATE PARA GUARDAR TUS FAVORITOS

¿Ya tienes una cuenta? Inicia sesión aquí

Secretaría de Cultura, 2017. All rights reserved.